New titles


Baobab Books promotes cultural diversity in children’s literature. We publish books for children and young readers from all over the world translated into German. Thereby we keep an eye on minorities and marginalised communities in particular.


Here, you can browse our latest publications all at once.
To see all books currently in print please go toCatalogue A–Z

Tina hat Mut (Tina Takes Heart)

Tatia Nadareischwili
A picture book from Georgia
Translated from Georgian by Rachel Gratzfeld
© 2020 Baobab Books


Tina loves to discover new things. Only the bamboo grove behind the house seems too dark and too dangerous. But one day, Tina has the courage to venture into the bamboo grove. Her dog, a Red Irish Setter, is at her side. Poppy goes ahead as mysterious signs appear: a whistling sound, a trail of acorns … Where does this all lead to?
 → More about the book

Sibiro Haiku

Jurga Vilė / Lina Itagaki
A Graphic Novel from Lithuania
Translated from Lithuanian by Saskia Drude
© 2020 Baobab Books

June 1941, we are in Lithuania. The independent Baltic republic has recently been occupied by the Sovjet Army. Now, one fine summer morning Algis and his family is given barely ten minutes to pack before being herded onto a crowded freight train.They are leaving behind the fertile agricultural lands. The terminus of the journey is a camp in barren Siberia. Thousands of innocent Lithuanians are deported. Even children as young as Algis are among the them.
More about the book

Eins – zwei, eins – zwei – drei

Ryeo-Ryeong Kim
A novel from Korea
Translated from Korean by KIM Huyk-Sook and Manfred Selzer
© 2020 Baobab Books

17-year-old Wan-Deuk did not have an easy start into life. His mother has left long time ago. His single parenting father suffers from discrimination as being of short stature and tries as street trader after he loses his job. Income is scarce and his time to look after his son limited.
Under these circumstances, Wan-Deuk does not see a reason why he should take a lot of trouble to get good grades. But he never loses in a fight …
More about the book

Tommy Mütze

Jenny Robson
A novel from South Africa
Translated from English by Barbara Brennwald
© Baobab Books, 2012 – 3rd edition 2020

When the headmaster presents Tommy to his new classmates in Grade Four at Colliery Primary everyone is especially interested to find out more about Tommy – the usual things: where he’s from, what sports he plays – but most of all, why does he refuse to take off his balaclava?
More about the book

Im Garten von Oma Apo

Wei Tang
A picture book from China
Translated from Chinese by Brigitte Koller
© 2020 Baobab Books

Granny Apo lives on the top floor. Her garden is on the roof top of the building in the middle of the city! Here she feeds the chicken with the greens from the market. Whatever is left is given to the plants which still have to grow. The tomatoes are hungry, the salad is thirsty, and the cabbage begs for help: the caterpillars are on the way … Granny Apo tends her sky garden with great care until it is time to harvest. She clips and cuts, and fills all her bags and baskets.
More about the book

Schlaf gut (Sweet Dreams)

Tatia Nadareischwili
A picture book from Georgia
Bilingual German – Georgian
Translated from Georgian by Rachel Gratzfeld
© 2017 Baobab Books, 2nd edition 2021

Going to bed at the end of a jam-packed day is one of the nicest things in life. But wouldn't you know: Sometimes sleep remains far away, even if you're dead tired.
This is what's happened to this boy, looking at us with his eyes wide awake. He can't go to sleep. «Then I'll just go for a little walk,» he says and off he goes. Just look at all the creatures he meets on his way …!
More about the book